No exact translation found for منحة الاستقرار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منحة الاستقرار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sentar cabeza, ya sabes, hacerme tiempo para la gente que quiero.
    الإستقرار، ومنح بعض الوقت .للأشخاص في حياتي
  • Señaló que harían falta nuevos recursos suplementarios, y que era necesario también adoptar en Montreal una decisión orientada hacia el futuro que siguiera reforzando el MDL y le confiriera estabilidad económica, sin dejar de garantizar plenamente su integridad ambiental.
    ويلزم توفير موارد إضافية أخرى واتخاذ قرار في مونتريال يتطلع مستقبلاً من أجل مواصلة تعزيز الآلية ومنحها الاستقرار الاقتصادي، مع ضمان سلامتها البيئية الكاملة.
  • El aumento de las necesidades obedece, sobre todo, a los 39 puestos adicionales propuestos y al incremento de los gastos previos a la partida, el subsidio de instalación, el subsidio de reinstalación, el seguro médico y la prestación por lugar de destino peligroso.
    تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى 39 وظيفة إضافية مقترحة، وإلى زيادة نفقات ما قبل المغادرة ومنحة الاستقرار وبدل الإعادة إلى الوطن والتأمين الطبي وبدل مراكز العمل الخطرة.
  • El subsidio de instalación, que forma parte de los gastos no recurrentes, ahora se pagará solamente al personal recién llegado, a una tasa mensual de 1.193 dólares durante tres meses, y se ha eliminado la práctica de pagar dicho subsidio incluso en caso de prórroga de los contratos.
    ولن يدفع الجانب المتعلق بالتكاليف غير المتكررة من منحة الاستقرار من الآن فصاعدا إلا للقادمين للجدد وعلى أساس معدل شهري قدره 193 1 دولارا لمدة ثلاثة أشهر، وألغيت الممارسة السابقة التي كانت تقضي بدفع المنحة حتى في حالة تمديد العقود.
  • Los Voluntarios nacionales de las Naciones Unidas tendrán derecho a las demás prestaciones ofrecidas como parte del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (seguro médico y de vida, subsidio de instalación, si correspondiera, subsidio de reinstalación, entre otros).
    كما أنه يكون من حق متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين نيل استحقاقات أخرى تقدم في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة (تأمين طبي وتأمين على الحياة، ومنحة استقرار عندما ينطبق الحال، وبدل عودة إلى الاستقرار في مكان الإقامة الأصلي، إلخ).
  • El aumento de las necesidades en esta partida obedeció fundamentalmente a los mayores créditos efectivos necesarios para el despliegue de Voluntarios de las Naciones Unidas, lo que es consecuencia del canje de notas mantenido entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas una vez finalizado el proyecto de presupuesto para 2005/2006, que incluía incrementos en las dietas de los voluntarios (de 1.942 a 2.099 dólares por persona al mes) y en el subsidio de instalación (de 1.392 a 1.549 dólares) con efecto a partir del 1º de julio de 2005.
    تعزى الزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند بصورة رئيسية إلى ارتفاع المخصصات الفعلية لنشر متطوعي الأمم المتحدة المنعكسة في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والتي جرت عقب الانتهاء من الميزانية المقترحة للفترة 2005/2006، بما في ذلك الزيادات التي طرأت على بدل إعاشة المتطوع من 942 1 دولارا إلى 099 2 دولارا للفرد شهريا، وكذا منحة الاستقرار من 392 1 دولارا إلى 549 1 دولارا للشخص اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005.